Table of Contents Table of Contents
Previous Page  30 / 40 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 30 / 40 Next Page
Page Background

Marcos

Regulatorios

Regulatory

Framework

a Constitución Política de la República de Chile

asegura a todas las personas el derecho de pro-

piedad sobre todo tipo de bienes, corporales e incor-

porales.

Nadie puede ser privado de su propiedad salvo que

ésta sea requerida por el Estado por razones de utili-

dad pública o interés nacional, determinadas – caso a

caso – por el legislador.

Cuando ello ocurre, la ley establece un proceso de ex-

propiación del bien, en virtud del cual el propietario

debe ser indemnizado en el monto que se determine

de mutuo acuerdo entre él y el Estado, o – a falta de

acuerdo – en el monto que fijen los Tribunales de Jus-

ticia, quienes – además – son llamados a resolver la

oposición que el propietario pudiere hacer frente a la

expropiación pretendida.

Habitualmente, la indemnización se fija según el va-

lor de mercado del bien y el Estado sólo puede tomar

posesión del mismo una vez que haya efectuado, al

menos, el pago del monto provisorio de la indemni-

zación.

Derecho de Propiedad

Property Rights

he Political Constitution of the Republic of Chile

guarantees everyone the right of ownership of

any type of corporeal and incorporeal property.

No one can be deprived of ownership except at the

request of the State, for reasons of public utility or

national interest, which are determined case-by-case

by the legislature.

In such a case, the law provides for an expropriation

process in which, the owner must be indemnified for

an amount agreed by the owner with the State or,

otherwise, by the Courts of Justice. The courts must

also resolve any opposition that the owner might lodge

against the expropriation.

The indemnity is usually set according to the market

price of the property and the State can only take

possession of the property once it has, at the least,

paid the provisional indemnity amount.

L

T